Menu
 

Topic:

Help! Wie kan me helpen dit te vertalen?

Even Ano  schreef op: 04-04-2013 14:37:43
Hallo dames,

Wie kan me helpen onderstaande te vertalen?

Ik kom er voor een groot deel uit, maar niet alles is duidelijk.

Alvast bedankt voor jullie hulp!!!!


Hier j'ai parlé un peu à ........Elle m'a parlé de mon regretté ..... comme elle a appelé-et je n'ai pas pu me retenir.j'ai beaucoup pleuré et ma femme ,en me voyant dans cette état ,elle a coupé notre conversation. 



 
Quote
Navigatie
RE: Help! Wie kan me helpen dit te vertalen?
Mitch  schreef op: 04-04-2013 14:38:49
Verder dan hem door google translate halen kom ik niet, wie weet word het je zo wel duidelijk al?

Gisteren sprak ik een beetje ........ Ze sprak me aan mijn overleden ..... zoals het genoemd werd, en ik heb niet in staat geweest om retenir.j 'huilde veel en mijn vrouw, mij te zien in deze toestand, sneed ze ons gesprek.
 
Quote
RE: Help! Wie kan me helpen dit te vertalen?
Mitch  schreef op: 04-04-2013 14:40:13
Dit is een andere vertaalmachine

Gisteren sprak ik met een beetje...Ze vertelde me van mijn late... zoals het werd genoemd - en ik kon me niet retenir.j' riep veel en mijn vrouw zag me in deze staat, heeft het ons gesprek snijden.
 
Quote
RE: Help! Wie kan me helpen dit te vertalen?
Anoniema  schreef op: 04-04-2013 14:42:06
volgens mij heeft hij ( degene die typte ) gesproken met iemand ( levend of overleden dat snap ik even niet )

en zijn vrouw kapte dat gesprek af ?

 
Quote
RE: Help! Wie kan me helpen dit te vertalen?
Anoniema  schreef op: 04-04-2013 14:48:29
in welke context staat het?

Het kan namelijk ook zijn dat hij met zijn vrouw over zijn overlijden sprak ( misschien gaat hij dood ? ) , moest huilen en zijn vrouw het gesprek af kapte omdat ze het niet aan kon / wilde horen ?
 
Quote
RE: Help! Wie kan me helpen dit te vertalen?
Mrtj  schreef op: 04-04-2013 14:54:28
Mijn frans dateert nog van de middelbare school, maar hier ene poging:

Hier j'ai parlé un peu à ........
Gisteren heb ik kort gesproken met......

Elle m'a parlé de mon regretté .....
Ze heeft met mij gesproken/mij verteld over mijn -dat waar ik spijt van heb-...

comme elle a appelé-
zoals zij dat heeft genoemd-

et je n'ai pas pu me retenir.
En ik heb me niet mogen terugtrekken

j'ai beaucoup pleuré
Ik heb veel gehuild

et ma femme ,en me voyant dans cette état ,elle a coupé notre conversation.
en mijn vrouw, toen ze me zag in deze staat, zij heeft onze conversatoe afgekapt


 
Quote
RE: Help! Wie kan me helpen dit te vertalen?
Anne  schreef op: 04-04-2013 21:39:43
retenir:
 
Quote
RE: Help! Wie kan me helpen dit te vertalen?
Alice  schreef op: 04-04-2013 21:51:13

Quote mrtj:

et je n'ai pas pu me retenir.
En ik heb me niet mogen terugtrekken




Ik heb me niet kunnen inhouden is de jiste vertaling volgens mij
 
Quote
RE: Help! Wie kan me helpen dit te vertalen?
Izzthan  schreef op: 04-04-2013 22:28:47
Alice heeft gelijk

Hij heeft kort gsproken met...... over zijn zeer gemistte..... zoals zij haar noemde. Hij kon zich niet inhouden, heeft heel erg gehuild. TOen zijn vrouw hem in die staat zag heeft zij hun gesprek afgekapt.
 
Quote
RE: Help! Wie kan me helpen dit te vertalen?
Minou  schreef op: 04-04-2013 22:31:34
Klopt helemaal! ( weet nog iets van Franse les en examen in 95 )
 
Quote
Navigatie


Reageren op Help! Wie kan me helpen dit te vertalen?
Naam
Bericht